Горе на двоих - полгоря

Горе на двоих - полгоря
See Горе на двоих - полгоря, радость на двоих - две радости (Г), На миру и смерть красна (Н)
Cf: Grief divided is made lighter (Br.). Grief is lessened when imparted to others (Br.). Our sorrows are less if in our anguish we find a partner in distress (Am.). A trouble shared is a trouble halved (Br.). Trouble shared is trouble halved (Am.). Two in distress make sorrow (trouble) less (Am.). Two in distress makes sorrow less (Br.)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок. . 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»